個人圖像 | 潘鳳娟 |
---|---|
Office_Hour | 109-1 Wed. 10:00-12:00 Thur. 12:00-13:00, 16:30-17:30 (請事先以電話或電郵與老師聯繫) |
個人著作參考網址 | 請點選這裡 |
類別 | 專任師資 |
---|---|
職稱 | 教授 |
授課領域 | 學士班:中西文化交流、近代歐洲插畫裡的中國圖像(大碩/通識)、近代東亞思想文獻選讀、近代中歐文化交流(通識) 、人文研究方法 碩士班:漢學研究方法論、西方中國研究專題(碩博)、西學與近代中國(大碩)、歐美漢學史(輔大歷史碩士班) 博士班:東亞文化專題研究 |
研究專長 | 文化交流、宗教對話、西方漢學、經典翻譯 |
其他著作
- 學位論文
- “The Burgeoning of a Third Option: Re-Reading the Jesuit Mission in China from a Glocal Perspective,” Leiden: PhD Dissertation of Leiden University, 2006.
*Reviewed by Claudia von Collani, Exchange, vol. 36 (2007), pp. 220-221.
- “Trinitarian Inclusivism: Gavin D’Costa’s Approach to a Christian Theology of Religions,” Master Research Paper, Katholieke Universiteit Leuven, 1999.
- “Theological or Doxological Trinity? The Triune God in the Theology of Catherine M. LaCugna (1952-1997),” Master Thesis, Katholieke Universiteit Leuven, 1998.
- 〈西來孔子-明末入華耶穌會士艾儒略(1582-1649)〉,新竹:國立清華大學歷史研究所碩士論文,1994。
- “The Burgeoning of a Third Option: Re-Reading the Jesuit Mission in China from a Glocal Perspective,” Leiden: PhD Dissertation of Leiden University, 2006.
- 其他
- 技術性報告
2020 〈澄定堂寄存國家圖書館拿破崙終生執政文件〉《國家圖書館館訊》,109年8月號(總號165期),出版中。
2016 〈《華裔學志》中的老子研究〉《漢學研究通訊》,35卷2期(2016),頁10-20。(合著,通訊作者)
2011 〈法籍耶穌會士韓國英與孝道文獻的西傳〉,《故宮文物月刊》,第344期(2011),頁82-89。
2011 〈國王數學家的旅遊書寫——法國耶穌會士李明與《中國現勢新志》〉,《故宮文物月刊》,第343期(2011),頁58-67。
2010 〈衛方濟的經典翻譯與中國書寫:文獻介紹〉,《編譯論叢》,第3卷第1期(2010),頁189-212。
2008 〈從「西學」到「漢學」:中國耶穌會與歐洲漢學〉,《漢學研究通訊》,第27卷,第2期(2008),頁14-26。
2003 〈外國學生申請荷蘭大學博士班-個人經驗談〉,收入歐盟兼駐比利時代表處編《歐盟文教簡輯》第六期(2003),頁36-38。
2001 “Moral Ideas and Practices,” in N. Standaert (ed.), Handbook of Christianity in China, Vol. I (Leiden: E. J. Brill, 2001), pp. 653-667.
1995 〈公共政策與社會溝通——以台灣核四爭議為例〉,《中華民國習慣領域第三屆論文研討會論文集》(台北:中華民國習慣領域學會,1995),頁87-98。(本人為第二作者。第一作者為交通大學資訊管理研究所黎漢林教授)
1990 〈從晚明皇室信仰看耶穌會的傳教策略〉《史苑》51期(1990),頁61-75。
箋注
2015 〈注艾儒略《天主降生言行紀略》〉,收入李奭學、林熙強主編,《晚明天主教飜譯文學箋注》(台北:中央研究院中國文哲研究所,2015),第3卷,頁183-329。
圖館編目
2013 義大利羅馬額我略大學(Pontificia Universitas Gregoriana)檔案館德禮賢(Pasquale M.D'Elia)中文資料目錄 (https://archiviopug.org/2014/11/20/indici-dei-documenti-cinesi-nel-fondo-delia-professoressa-pan-feng-chuan/ )
書評
2014 〈評John T. P. Lai (黎子鵬), Negotiating Religious Gaps: The Enterprise of Translating Christian Tracts by Protestant Missionaries in Nineteenth-Century China(宗教交涉:十九世紀基督教書冊的漢譯事業)〉,《漢學研究》,第32卷第1期 (2014),頁357-360。
2013 〈析論晚明首見明清翻譯文學的第一本書: 評李奭學《譯述:明末耶穌會翻譯文學論》〉《香港中文大學中國文化研究所學報》,第57期(2013),頁367-373。
2013 〈評 Ronnie Po-chia Hsia (夏伯嘉), A Jesuit in the Forbidden City: Matteo Ricci 1552-1610 (紫禁城裡的耶穌會士)〉《中國文哲研究所集刊》,第43期 (2013) , 頁250-254。
2009 〈中西交流、古籍與歐美漢學: 評Björn Löwendahl, China Illustrata Nova. Sino-Western Relations, Conceptions of China, Cultural Influences and the Development of Sinology (Hua Hin, The Elephant Press, 2008). 〉,《漢語基督教學術論評》,第7期(2009),頁211-214。
2007 〈評Nicolas Standaert & Ad Dudink (eds.), Forgive Us Our Sins: Confession in Late Ming and Early Qing China (Sankt Augustin: Institut Monumenta Serica, 2006)〉,《漢語基督教學術論評》,第4期(2007) ,頁197-205。
2006 〈評Franklin Perkins, Leibniz and China: A Commerce of Light (Cambridge: Cambridge University Press, 2004)〉,《漢語基督教學術論評》,第一期(2006),頁193-198。
2005 〈宗教多樣化,神學多樣化——宗教神學的四個模式:評Paul. F. Knitter, Introducing Theologies of Religions (Maryknoll: Orbis, 2002)〉,《神學與教會》,第30卷第1期(2005) ,頁263-266。
2005 〈多重歸屬?再思基督徒的身份認同:評Catherine Cornille (ed.), Many Mansions? ——Multiple Religious Belonging and Christian Identity (Maryknoll, N.Y.: Orbis, 2002)〉,《神學與教會》,第30卷第1期 (2005),頁257-162。
2004 “David Cheung, Christianity in Modern China: The Making of the First Native Protestant Church, Leiden: Brill, 2004” Exchange: Journal of Missiological and Ecumenical Research, vol. 33, no. 3, pp. 299-300.
2004 〈評David Cheung, Christianity in Modern China: The Making of the First Native Protestant Church, Leiden: Brill, 2004〉,《神學與教會》,第29卷第2期 (2004),頁469-472。
2002 〈禁地乎?迦南美地乎?-宗教神學的探索,評Jacques Dupuis, S. J., Toward a Christian Theology of Religious Pluralism〉,《神學與教會》,第27卷第2期 (2002),頁368-373。
2002 〈評S. M. Heim, The Depth of the Riches: A Trinitarian Theology of Religious Ends〉,《神學與教會》,第27卷第1期(2002),頁204-208。
2002 〈宗教多元主義之後?——比較神學作為神學對多元主義的回應,評J. L. Fredericks, Faith among Faiths: Christian Theology and Non-Christian Religions〉,《台灣基督徒學會通訊》籌備第2期(2002),頁6-9。
2002 〈思辯的(Theoretical)或頌榮的(Doxological)三一神學?,評Catherine M. LaCugna, God for Us: The Trinity and Christian Life〉,《台灣基督徒學會通訊》,第5期(2002),頁38-46。
會議報導
2006 “Diversity in Unity: Vijfde European Ecumenical China Conference, Rome, 16-20 September 2005,” Written in English, Dutch translated by S. Lievens, Verbiest Koerier, Vol. XVIII, pp. 17-18.
2006 〈跨文化視野下的東亞宗教傳統〉《漢語基督教學術論評》第二期,頁232-234。
2006 〈輔仁大學第四屆漢學國際研討會〉《漢語基督教學術論評》第二期,頁235-237。
1995 〈艾儒略先生在中國的傳教生涯國際研討會〉《漢學研究通訊》第十四卷第一期, 頁32-33。
- 技術性報告
年度 | 計畫名稱 | 參與人 | 擔任之工作 | 計畫時間 | 補助/委託機構 | 附件檔案/參考連結 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2018 | 從耶穌會的傳教士漢學到法國學院漢學 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2018年08月 ~ 2021年07月 | 科技部 | / | 新制三年期 |
2016 | 龍華民〈論中國宗教的幾點問題〉:不同稿本與印本的比較分析 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2016年08月 ~ 2018年07月 | 科技部 | / | 新制/兩年期 |
2013 | 傳教士、老子、漢學家:十八~十九世紀西方的《道德經》翻譯 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2013年08月 ~ 2016年07月 | 國科會 | / | 新制/三年期 |
2012 | The Transmission of Aristotelianism and Scientific Thought to China through the Chinese Works of Jesuit Missionaries during the Early Modern Period | 潘鳳娟共同主持人/ 主持人為Elisabetta Corsi教授 | 共同主持人 | 2012年01月 ~ 2012年12月 | 義大利教育部 | / | 執行單位:義大利羅馬智慧大學(University of Rome “La Sapienza, Italy)人文哲學與亞洲研究學院 |
2010 | 《中國叢報》、耶穌會、歐美漢學:重新閱讀與書寫傳教士與近代中西交流史 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2010年08月 ~ 2013年07月 | 國科會 | / | 新制/三年期 |
2009 | 孝道、帝國文獻與翻譯:法籍耶穌會士韓國英(Pierre-Martial Cibot, 1727-1780 )與清初孝道文獻的西傳 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2009年08月 ~ 2010年07月 | 國科會 | / |   |
2008 | 譯釋之間:衛方濟(François Noël, 1651-1729)的經典翻譯與中國書寫 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2008年08月 ~ 2009年10月 | 國科會 | / |   |
2008 | 衛方濟與理雅各《孝經》翻譯比較研究 | 潘鳳娟 | 主持人 | 2008年01月 ~ 2009年03月 | 台師大研發處 | / |   |
學校名稱 | 國別 | 系所 | 學位 | 起迄年月 |
---|---|---|---|---|
萊頓大學 | 荷蘭 | 宗教研究所 | 博士 | 2002年12月 ~ 2006年06月 |
天主教荷語魯汶大學 | 比利時 |   | 神學碩士 | 1998年09月 ~ 1999年06月 |
天主教荷語魯汶大學 | 比利時 | 宗教研究所 | 宗教研究碩士 | 1996年09月 ~ 1998年09月 |
國立清華大學 |   | 歷史研究所 | 歷史學碩士 | 1991年09月 ~ 1994年06月 |
天主教輔仁大學 |   | 歷史系 | 歷史學學士 | 1987年09月 ~ 1991年06月 |
服務機關 | 職稱 | 部門/系所 | 擔任職務 | 起迄年月 |
---|---|---|---|---|
中央研究院近史所 | 訪問學人 |   |   | 2020年02月 ~ 2020年07月 |
義大利羅馬智慧大學文哲學院歷史、人類學、宗教學系 | 博士課程委員會國際委員 |   |   | 2019年 ~ |
義大利羅馬智慧大學 | 訪問教授 |   |   | 2018年05月 ~ 2018年06月 |
授課課程
- 學士班 (必修課)
- 人文研究方法 (東亞學系3學分, 107學年)
- 中國文化導論(東亞學系3學分,100 & 102學年)
- 東西文化交流(東亞學系3學分,100-104學年)
- 學士班 (選修課)
- 跨文化素養通論 (2學分 109學年 院級通識)
- 東西文化交流(東亞學系3學分,105-106學年)
- 近代中歐文化交流(核心通識 2學分 102-104學年,105學年)
- 近現代東亞思想文獻選讀(東亞系3學分,102-106學年)
- 西學與近代中國(東亞學系3學分,100學年)
- 近代歐洲插畫裡的中國圖像(核心通識2學分,99, 100, 103-105, 107, 109學年)
- 東亞宗教概論(東亞系2學分,99學年) /3學分 109學年
- 東亞文化名著選讀(東亞系3學分,99學年)
- 近現代東亞思想文獻選讀(東亞系2學分,100學年)
- 碩士班 (必修課)
- 東亞文化專題研究 (東亞學系博士班106-107學年
- 東亞研究專題討論(東亞學系合開課程,101學年)
- 國際漢學發展史(國際漢學所合開課程 3學分,98-99學年)
- 英文漢學翻譯名著研究(國際漢學所 3學分,96-97學年)
- 歐美漢學( 國際漢學所 3學分,96-99學年)
- 漢學研究方法(東亞學系 3學分,100-107學年)
- 碩士班 (選修課)
- 東亞宗教與族群關係 (3學分 109學年碩博合開)
- 近代歐洲插畫裡的中國圖像(大碩, 105-107學年)
- 西學與近代中國(大碩合開)103-104學年,輔大歷史系碩士班105學年
- 西方的中國研究專題(碩博合開)104學年
- 歐美漢學史(輔大歷史系,102、106學年)
- 歐美漢學專題(東亞學系3學分 102學年)
- 國際漢學專題(國際漢學所 3學分,96-97學年)
- 校讎學(國際漢學所 2學分,96學年)
- 比較哲學(國際漢學所 3學分,96學年)
- 明清天主教與中國三教(國際漢學所 3學分,97學年)
- 歐洲啟蒙與中國文化(國際漢學所 3學分,97學年)
- 遊記與漢學(國際漢學所 3學分,98學年)
- 英文漢學翻譯名著研究(國際漢學所 3學分,99學年)
系所簡介
2006年本校與國立僑生大學先修班整合轉型,在林口校區成立國際與僑教學院,為呼應教育部「創意臺灣,全球佈局」之重要方向,成立了「東亞文化暨發展學系」、「國際漢學研究所」等系所。98學年度,「東亞文化暨發展學系」及「國際漢學研究所」為配合校務發展計畫,以提升兩單位的學術與研究能量,而有合併之議。在提請本校校務研究發展委員會及校務會議審議通過後,自100學年度起兩單位整合為「東亞學系」含大...
電話: | 02-7749-5396(總務、博士班課程業務) |
02-7749-5413(教務、大學部與碩士班) | |
02-7749-1833(人事、獎助學金) | |
傳真: | 886-2-2366-0593 |
地址: | 106 台北市和平東路一段162號 (台師大校本部誠大樓9樓) |
E-Mail: | deas@deps.ntnu.edu.tw |